TERMINI E CONDIZIONI PER METODI DI PAGAMENTO ALTERNATIVI

CONDIZIONI D’USO COMUNI PER EPS, IDEAL, PREZELEWY24, POLI, TRUSTPAY, SAFETYPAY, QIWI, MONEYBOOKERS, PAGAMENTO SEPA, ADDEBITO DIRETTO SEPA, BONIFICO IMMEDIATO, ASTROPAY, RABERIL PAYOUT
Le seguenti disposizioni comuni si applicano in aggiunta a eventuali Condizioni di utilizzo specifiche elencate per i Metodi di pagamento: eps, iDEAL, Prezelewy24, Poli, Trustpay e Safetypay.
– Il Contraente è tenuto a progettare la procedura d’ordine e la sua presenza su Internet in modo tale che il cliente sia inequivocabilmente sulla pagina dell’online banking della sua banca al momento dell’esecuzione del bonifico e possa riconoscerla tramite la visualizzazione dell’URL della banca nella riga dell’indirizzo del browser e revisione del certificato di sicurezza. In particolare, il Contraente deve astenersi dall’utilizzare qualsiasi iframe in occasione dell’inclusione del metodo di pagamento nell’apposita procedura. Con il termine “iframe” le parti intendono designare una tecnologia mediante la quale i contenuti Internet sono integrati nel servizio Internet del Contraente, senza che vi sia alcun modo per l’utente di sapere che si tratti di contenuti non detenuti dal suddetto Contraente.
– Con il sistema di Metodo di pagamento, PPRO crea semplicemente la possibilità per il Contraente di consentire ai Clienti di avviare, all’interno del proprio sistema di quello dei suoi distributori, un bonifico bancario online tramite la rispettiva banca Inoltre, la conferma di inserimento da parte della banca viene inoltrata al Contraente in modo che possa essere sicuro che un’iscrizione pertinente sia avvenuta con successo nell’invio del PIN e del TAN. L’esecuzione del bonifico da parte della banca e la possibilità per il Cliente di interrompere e/o revocare il bonifico sono soggetti esclusivamente ai pertinenti termini e condizioni generali applicabili della rispettiva banca su cui PPRO non ha alcuna influenza. Le parti sono consapevoli che le presenti condizioni generali delle banche possono essere soggette a modifiche anche in futuro.
– Il Contraente è consapevole che attualmente, le transazioni con il Metodo di pagamento possono essere eseguite dalla maggior parte delle banche standard nei paesi di cui al Listino prezzi, rispettivamente. PPRO si riserva il diritto di offrire il Metodo di pagamento anche in altri paesi. PPRO non garantisce, tuttavia, che un Cliente sarà in grado di effettuare un bonifico bancario da qualsiasi conto bancario in uno dei suddetti paesi o in qualsiasi altro paese. Inoltre, PPRO non garantisce che le transazioni attualmente effettuabili con il Metodo di pagamento tramite singole banche o paesi continueranno a essere possibili in futuro.

ADDEBITO DIRETTO – TERMINI DI UTILIZZO
Il metodo di pagamento “Addebito diretto” è fornito da PPRO.
– L’addebito diretto è agevolato mediante un mandato di addebito diretto attraverso il quale un cliente (il “pagatore”) autorizza il Contraente (il “beneficiario”) ad addebitare sul proprio conto un importo fisso, per eventuali fatture future o pagamenti ricorrenti. Tale mandato di addebito diretto può essere ottenuto da un Cliente in forma scritta o elettronica. Il Contraente si impegna a presentare addebiti per l’incasso solo nel caso in cui gli sia stato conferito da parte del Pagatore apposito mandato di addebito.
– PPRO non verifica la legittimità dei pagamenti con addebito diretto in entrata, qualsiasi transazione contestata dal Pagatore deve inoltre essere restituita a quest’ultimo sotto forma di Storno di addebito. Il Contraente riconosce che il metodo di pagamento con addebito diretto contiene un rischio intrinseco di Storni di addebito da parte del Cliente e, al fine di mitigare tale rischio, PPRO ha il diritto di richiedere una Cauzione al Contraente. Inoltre, salvo diverso accordo con il Contraente, il saldo dei fondi per l’addebito diretto sarà posticipato di 10 giorni una volta alla settimana.
– Nell’ambito del mandato di addebito diretto, PPRO potrà in qualsiasi momento richiedere al Contraente la presentazione dei mandati di addebito scritti o elettronici forniti dai Pagatori. PPRO può inoltre richiedere in qualsiasi momento prove del rispetto delle disposizioni precedenti, il Contraente dovrà pertanto fornire tali informazioni a PPRO senza indugio.
– Salvo diverso accordo, il Contraente non può presentare Addebiti Diretti superiori ad un massimo di Euro 250.000,00 entro un termine di trenta giorni.
– Qualora un addebito diretto venisse ingiustamente stornato dal Contraente o l’addebito del credito non vada a buon fine per motivi imputabili al Contraente, in particolare a causa di un credito insufficiente o di estremi del conto errati nel menù del cliente, il Contraente è tenuto a garantire sufficiente credito in caso di insufficienza di fondi in modo che sia l’importo in sospeso, sia la pertinente commissione di storno unitamente alle commissioni di terzi applicabili della banca presso cui è detenuto il conto, nonché le commissioni di gestione possano essere addebitate entro e non oltre 7 giorni bancabili.
– Qualora il Contraente violasse una qualsiasi delle disposizioni contenute nella presente clausola o altrimenti nei presenti Termini e condizioni, o i rapporti di addebito fossero superiori agli standard di settore accettabili, PPRO potrà rifiutarsi di eseguire gli addebiti diretti presentati, adeguare ragionevolmente eventuali trattenute e/o trattenere la rimessa di fondi. Ulteriori richieste di risarcimento danni da parte di PPRO rimangono inalterate.
– Nel caso in cui un addebito diretto non possa essere eseguito a causa di obiezione o credito insufficiente, si applicano le normali commissioni di addebito.

CONDIZIONI DI UTILIZZO EPS
Il metodo di pagamento “eps” è fornito da Studiengesellschaft für Zusammenarbeit im Zahlungsverkehr GmbH, Stiftgasse 15-17/8, A-1070 Wien, Austria.
– Il Contraente è consapevole che, secondo le disposizioni applicabili della legge austriaca sui giochi d’azzardo (“Glücksspielgesetz”), l’accettazione di puntate per giochi d’azzardo esteri, nonché il trasferimento di tali puntate dall’Austria sono vietati e possono essere soggetti a sanzioni. Il Contraente conferma e si impegna espressamente nei confronti di PPRO a non utilizzare eps per accettare puntate per giochi d’azzardo esteri o per trasferire tali puntate dall’Austria. Qualora venissero fatte valere pretese da parte di terzi nei confronti di PPRO a causa della violazione delle precedenti disposizioni da parte del Contraente, quest’ultimo dovrà manlevare PPRO da tutti i costi e da qualsiasi risarcimento dei danni nonché dovrà intervenire e sostituirsi a PPRO in eventuali procedimenti promossi contro quest’utlimo.
– Il Contraente è tenuto a informarsi sul limite di transazione corrente di EPS.
– Una banca aderente a eps assumerà la garanzia per l’accredito dei bonifici eps online sui conti del Contraente nei confronti di quest’ultimo, esclusivamente previa trasmissione del rapporto di stato “OK”. Tale garanzia NON si applica ai bonifici eps online eseguiti dal Cliente a seguito e/o nonostante l’avvio legittimo di una procedura fallimentare o concordataria sulle proprie attività. Potrebbero esserci delle limitazioni temporali di disponibilità della variante di garanzia di pagamento, in particolare nelle ore notturne o nei fine settimana durante i lavori di manutenzione richiesti dal sistema. In caso di pagamento futuro (bonifico programmato) non è prevista alcuna garanzia di pagamento.

iDEAL – CONDIZIONI D’USO
Il metodo di pagamento “iDEAL” è fornito da Payment Scheme Currence iDEAL B.V., Beethovenstraat 300, 1077 WZ Amsterdam, Paesi Bassi.
– Non è consentito utilizzare iDEAL per stabilire l’identità delle persone e la loro età. Se iDEAL viene utilizzato in questo modo a prescindere, il Contraente deve pagare a PPRO le Commissioni pertinenti per transazione in base all’attuale Listino Prezzi.
– Il Contraente e i suoi Esercenti pertinenti sono obbligati a rispettare i requisiti stabiliti nelle “Norme e regolamenti iDEAL” e nella Guida all’integrazione degli esercenti iDEAL di Currence iDEAL B.V. che possono essere ottenuti direttamente da PPRO su richiesta. Il Contraente si impegna a osservare e rispettare tutte le disposizioni pertinenti delle Norme e dei regolamenti iDEAL e della Guida all’integrazione degli esercenti iDEAL e di garantire che i suoi Esercenti li osservino, se del caso.

PREZELEWY24 – CONDIZIONI D’USO
Il metodo di pagamento “Przelewy24” è fornito da DialCom24 Sp. z o.o.
– Il metodo di pagamento “Przelewy24” non può essere utilizzato per beni e servizi illegali o offerte pornografiche, farmaci da prescrizione e armi.

POLI – CONDIZIONI D’USO
Il metodo di pagamento si chiama “POLi” ed è fornito da Centricom Pty Ltd, Suite 1, 600 Lonsdale Street, Melbourne, Victoria, 3000.- Il Contraente si informerà e, se del caso, farà in modo che i propri Esercenti restino informati in merito agli attuali limiti di transazione di Poli.

TRUSTPAY – CONDIZIONI D’USO
Il Contraente seguirà le istruzioni di PPRO in merito all’integrazione tecnica dei servizi Trust Pay nei propri portali e applicazioni software e in quelli dell’Esercente.
– Il Contraente consentirà l’accesso ai propri rispettivi portali a PPRO attraverso l’osservazione manuale o lo “spidering” automatizzato o altre tecniche di ricerca automatizzata al fine di confermare l’accuratezza dei contenuti. Tuttavia, PPRO non ha l’obbligo di monitorare l’accuratezza dei portali del Contraente e/o del suo Esercente.- Il Contraente deve garantire che il suo contratto standard per l’Esercente contenga disposizioni per la risoluzione del contratto con effetto immediato, nel caso in cui un Esercente violi le Norme per gli Esercenti di TrustPay.
– Né il Contraente né i suoi Esercenti sono autorizzati a vendere o offrire alcuno dei seguenti prodotti o servizi: a) Armi o articoli correlati, ad esempio pistole, parti di armi, munizioni, coltelli, ecc. b) Prodotti finanziari simili a uno “schema Ponzi”. c) Prodotti o servizi che violano qualsiasi copyright, marchio, diritto di pubblicità o privacy o qualsiasi altro diritto di proprietà ai sensi delle leggi di qualsiasi giurisdizione. d) Sostanze stupefacenti illegali e accessori per stupefacenti. e) Commercianti di antiquariato online e venditori di copie storiche. – Né il Contraente né i suoi Esercenti possono essere costituiti o mantenere una sede legale in una delle seguenti giurisdizioni: Angola, Bielorussia, Birmania, Repubblica Democratica del Congo, Costa d’Avorio, Eritrea, Etiopia, Guinea, Haiti, Iran, Iraq, Repubblica Popolare Democratica di Corea, Libano, Liberia, Libia, Moldova, Marocco, Nepal, Nigeria, Pakistan, Paraguay, Qatar, Sao Tome a Principe, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Siria, Trinidad a Tobago, Turkmenistan, Zimbabwe, Yemen. – Il Contraente dovrà sempre collaborare (e far sì che i suoi Esercenti collaborino) con PPRO per indagare su qualsiasi sospetta attività illegale, fraudolenta o impropria da parte di un Partner, Cliente, Esercente o Cliente. – Il Contraente garantisce che i suoi Esercenti divulghino chiaramente le loro politiche di rimborso sui rispettivi siti web.

SAFETYPAY – CONDIZIONI D’USO
Il metodo di pagamento “SafetyPay” è una soluzione di pagamento Internet globale e sicura che consente ai clienti di servizi bancari online di effettuare acquisti online da esercenti di tutto il mondo e pagare direttamente tramite il proprio conto bancario locale nella valuta locale. È fornito da SafetyPay Europe Entidas de Pago, S.A., Spagna.
– Il metodo di pagamento “SafetyPay” non può essere utilizzato per servizi di gioco d’azzardo, gettoni di gioco o crediti di gioco o biglietti della lotteria a meno che l’Esercente non sia in grado di dimostrare di essere conforme a tutti i permessi necessari ai sensi del diritto pubblico di ciascun rispettivo paese in cui viene offerta la soluzione di pagamento SafetyPay. Inoltre non deve essere utilizzato per registrazioni di contrabbando; articoli contraffatti; beni sottoposti a embargo; stupefacenti e accessori illegali; materiale offensivo, insensibile alla razza o alla cultura; contenuti, materiali e/o servizi per adulti, inclusi, a titolo esemplificativo, libri e video per adulti, conversazioni telefoniche per adulti, siti Web per adulti, servizi di accompagnamento/escort, servizi di incontri (orientati sessualmente), spose per corrispondenza, intrattenimento per adulti vario; denaro contante; danni, perdite, sanzioni o multe di qualsiasi tipo; costi o commissioni superiori al prezzo normale dei beni o servizi degli Esercenti (imposte applicabili) o oneri che i Clienti non abbiano specificamente approvato; importi scaduti, o importi a copertura di assegni restituiti o bloccati; vendite effettuate da terzi o entità che non hanno contattato direttamente SafetyPay; importi che non rappresentano vendite in buona fede di beni e servizi da parte dell’attività dell’Esercente (ad esempio, acquisti da parte dei proprietari dell’Esercenti (o dei loro familiari) o dipendenti); transazione commerciale illegale; riciclaggio di denaro o finanziamento di attività terroristiche; o qualsiasi altro elemento di cui SafetyPay può avvisare periodicamente IPSP e/o gli Esercenti.

QIWI – CONDIZIONI D’USO
Il metodo di pagamento “QIWI” è un portafoglio elettronico che consente ai clienti finali di impostare più opzioni di deposito ed è fornito da QIWI Payments Services Provider Limited, Emirati Arabi Uniti.
– Il Contraente incorporerà QIWI in via prioritaria e informerà i propri clienti sulla possibilità di effettuare pagamenti con QIWI pubblicando le informazioni appropriate nella sua interfaccia.- Il Contraente deve informarsi sul limite di transazione corrente di QIWI.
– Il Contraente non utilizzerà il metodo di pagamento “QIWI” per i seguenti beni e servizi: manufatti, oggetti storici; cosmetici usati; valuta contraffatta; stupefacenti e relativi accessori; dispositivi elettronici ritenuti illeciti dal Paese di residenza dei consumatori; armi da fuoco; documenti governativi; merci pericolose; parti umane e resti di parti umane; oggetti che favoriscono attività illegali; dispositivi per fabbri; materiale offensivo; farmaci da prescrizione; pillole; oggetti proibiti; macchinette da gioco; proprietà rubata; erbe, erbacce nocive; registrazioni audio o video illegali/che violano la privacy; beni privi di valore d’uso.
– Il Contraente collaborerà con PPRO per indagare su qualsiasi sospetta attività illegale, fraudolenta o impropria da parte del Cliente, inclusa la fornitura di qualsiasi informazione personale riguardante il Cliente come nome, data di nascita, indirizzo personale, identità o documenti di indirizzo e modelli di transazione.

MONEYBOOKERS – CONDIZIONI D’USO
Il metodo di pagamento “Moneybookers” e/o “Skrill Solutions” è un portafoglio elettronico ed è fornito da Moneybookers Limited e Next Generation Payments Limited, entrambi con sede legale presso Welken House, 10-11 Charterhouse Square, Londra, EC1M 6EH, Regno Unito , insieme denominati “Skrill”.
– Il Contraente si adopererà commercialmente per garantire che Moneybookers sia integrato nel rispettivo sito web dell’Esercente come metodo di pagamento visibile.
– Il Contraente stipulerà il contratto direttamente con Skrill/Moneybookers. Il Contraente è obbligato ad osservare e seguire le attuali Condizioni d’uso di Skrill/Moneybookers disponibili su http://www.moneybookers.com/pdf/terms/mb_terms_en.pdf.

PAGAMENTI SEPA – CONDIZIONI D’USO
Il pagamento SEPA consente al Contraente di effettuare pagamenti autorizzati sui conti bancari dei propri clienti che si trovano all’interno dell’Area Unica dei Pagamenti in Euro.
– Per eseguire un Pagamento SEPA, il Contraente deve fornire i seguenti dettagli della transazione necessari: a) Nome del cliente destinatario del Pagamento SEPA; b) L’importo del pagamento in EURO; c) l’IBAN del cliente destinatario del Pagamento SEPA; d) BIC; e) Scopo del pagamento del Pagamento SEPA.
Dettagli della transazione incompleti o errati possono comportare il ritardo o l’esecuzione errata dei pagamenti SEPA per i quali PPRO non si assume alcuna responsabilità. PPRO ha sempre il diritto di rifiutare l’esecuzione di bonifici di pagamento SEPA. Il Contraente fornirà a PPRO le sue istruzioni autorizzate per l’esecuzione dei pagamenti SEPA, inclusi i dettagli della transazione di cui sopra, tramite l’API di PPRO.
– Alla ricezione da parte di PPRO di un’istruzione autorizzata del Contraente, un Pagamento SEPA di norma non può più essere annullato o revocato. Nonostante ciò, il Contraente può tentare di annullare un’istruzione autorizzata per un pagamento SEPA richiedendolo per iscritto a PPRO che addebiterà una commissione di elaborazione come specificato nell’appendice 1. Fermo restando quanto sopra, PPRO non garantisce in nessun caso che tale richiesta comporti l’annullamento effettivo di un Pagamento SEPA o il rimborso di una transazione di Pagamento SEPA.
– PPRO eseguirà le istruzioni di pagamento per i pagamenti SEPA alle seguenti condizioni:
a) il Contraente ha fornito i dettagli dell’operazione necessari di cui alla clausola 35.2; e b) il Contraente mantiene un importo adeguato di fondi con PPRO per consentire il pagamento dell’importo della transazione di pagamento SEPA.
– Qualora le condizioni di cui alla clausola 35.4 non fossero soddisfatte, PPRO ha il diritto di rifiutare di eseguire l’istruzione di pagamento SEPA e/o di subordinare tale transazione al ricevimento di un deposito cauzionale da parte del Contraente. In ogni momento, il Contraente autorizza pienamente PPRO a detrarre l’importo di qualsiasi transazione di pagamento SEPA dai fondi altrimenti detenuti da PPRO a beneficio del Contraente. PPRO non si assume alcuna responsabilità per il mantenimento da parte del Contraente di fondi adeguati in relazione alle istruzioni di Pagamento SEPA. Il Contraente manleva PPRO da qualsiasi pretesa in relazione all’utilizzo dei fondi dei clienti del Contraente per i pagamenti SEPA.
– Il Contraente garantisce tramite un accordo contrattuale scritto con i propri clienti che per ogni Pagamento SEPA otterrà dal cliente i dettagli della transazione di cui alla clausola 35.2. Inoltre, il Contraente garantisce di mettere a disposizione di PPRO la prova di tali informazioni in qualsiasi momento su richiesta.
– PPRO non si assume alcuna responsabilità nei confronti del Contraente per bonifici di pagamento SEPA non autorizzati, indirizzati in modo errato o ritardati, a meno che non si possa dimostrare colpa grave o dolo di PPRO. In tali casi, eventuali pretese del Contraente sono strettamente limitate a un massimo dell’importo del bonifico di pagamento SEPA non eseguito. In nessun caso PPRO sarà responsabile per danni consequenziali o per pretese basate su eventi imprevedibili o sulle loro conseguenze, o che non avrebbero potuto essere evitati nonostante l’esercizio della dovuta cautela da parte di PPRO. – Il Contraente garantisce di avere in ogni momento ottenuto informazioni complete sull’identità dei propri clienti e di aver verificato adeguatamente tali informazioni in conformità con le leggi in vigore, in particolare con riguardo alla normativa antiriciclaggio applicabile. Il Contraente si impegna su richiesta a fornire immediatamente a PPRO le seguenti informazioni e dati personali riguardanti i propri clienti:
a) Nome completo, data di nascita, indirizzo di residenza; b) Copia di un documento di identità rilasciato dal governo; c) Copia della prova documentale dell’indirizzo di residenza.
Il Contraente garantisce tramite impegno contrattuale scritto con i propri clienti di avere in ogni momento il diritto di trasmettere a PPRO i dati personali e le informazioni previste nella presente clausola.

ADDEBITO DIRETTO SEPA – CONDIZIONI D’USO
L’addebito diretto SEPA (SDD) consente al Contraente di prelevare fondi dal conto bancario di un Cliente all’interno dell’Area Unica dei Pagamenti in Euro.
– L’addebito diretto SEPA è agevolato mediante un mandato di addebito diretto attraverso il quale un cliente (il “pagatore”) autorizza il Contraente (il “beneficiario”) ad addebitare sul proprio conto un importo fisso, per eventuali fatture future o pagamenti ricorrenti. Tale mandato di addebito diretto può essere ottenuto da un Cliente in forma scritta o elettronica. – PPRO offre – su base facoltativa – l’amministrazione di mandati di addebito diretto elettronico una tantum per il Contraente (da utilizzare per gli Esercenti di commercio elettronico).
– Nel caso in cui scelga di amministrare in proprio i mandati di addebito diretto, il Contraente si impegna a presentare addebiti per l’incasso solo se gli è stato fornito da parte del Pagatore apposito mandato di addebito. Se un addebito diretto viene stornato dal Contraente o dal pagatore, o se l’addebito del credito fallisce per motivi imputabili al Contraente, in particolare a causa di un credito insufficiente o di informazioni sul conto errate nel menu del cliente, il Contraente è completamente e incondizionatamente responsabile di pagare l’importo in sospeso, nonché eventuali commissioni di storno applicabili, eventuali commissioni di terzi applicabili della banca che detiene il conto e eventuali commissioni di gestione, entro e non oltre 7 giorni bancari dalla notifica da parte di PPRO.
– Qualora il Contraente scelga l’amministrazione del mandato di addebito diretto PPRO, PPRO gestirà i mandati di addebito diretto in conformità alle norme e ai regolamenti del Regolamento UE n. 260/2012 in vigore del 14.03.2012 come segue:
a) PPRO creerà un nuovo mandato di addebito diretto per ciascun pagatore del Contraente raccogliendo i seguenti dati necessari per l’addebito diretto: i) ID mandato (numero di riferimento) ii) Data iii) Importo iv) Riferimento v) Nome e indirizzo del Pagatore vi) IBAN e BIC dell’ordinante vii) Nome del destinatario del pagamento viii) IBAN e BIC del destinatario del pagamento ix) Modalità del mandato di addebito: A) addebito periodico, una tantum, primo, ultimo, nota di addebito di ritorno B) PPRO utilizza il mandato di addebito diretto Cor1 (sistema di addebito rapido) il che significa che il periodo AVIS viene ridotto a un giorno lavorativo, nel caso in cui il pagatore non rinunci all’addebito diretto entro un giorno lavorativo x) Nessun modulo scritto per il mandato di addebito diretto. Secondo il Regolamento UE n. 260/2012 che disciplina l’addebito diretto SEPA non esiste una regola scritta secondo cui il mandato di addebito diretto debba essere in forma scritta. Pertanto, la validità del mandato elettronico per l’addebito diretto SEPA è disciplinata dai termini e dalle condizioni delle banche incaricate dell’incasso. La banca di incasso di PPRO non impone il requisito di un mandato di addebito diretto scritto.
Il Contraente è responsabile della fornitura dei dati corretti laddove in suo possesso. PPRO conserverà i mandati per almeno 14 mesi dalla data di emissione. PPRO invierà un’e-mail di pre-notifica al pagatore (il cliente finale del Contraente) composta dalle seguenti informazioni:
a) Data di addebito sul conto del pagatore b) Importo che verrà addebitato c) ID mandato (numero di riferimento) e d) ID creditore (PPRO/Esercente)
Il Cliente riceverà una e-mail con un link da PPRO in modo che possa accedere al suo mandato in qualsiasi momento tramite questo collegamento.
– PPRO non verifica la legittimità dei pagamenti con addebito diretto SEPA in entrata, qualsiasi transazione contestata dal Pagatore deve inoltre essere restituita a quest’ultimo sotto forma di Storno di addebito. Il Contraente riconosce che il metodo di pagamento con addebito diretto contiene un rischio intrinseco di Storni di addebito da parte del Cliente e, al fine di mitigare tale rischio, PPRO ha il diritto di richiedere una Cauzione al Contraente. Inoltre, salvo diverso accordo con il Contraente, il saldo dei fondi per l’addebito diretto sarà posticipato di 10 giorni una volta alla settimana. In caso di riaddebito, il Contraente non è autorizzato a restituire lo stesso addebito diretto SEPA.
– Qualora il Contraente scelga di amministrare in proprio i mandati di addebito SEPA, PPRO può in qualsiasi momento richiedere e ottenere dal Contraente la presentazione dei mandati di addebito scritti o elettronici dei Pagatori. PPRO può inoltre richiedere e ottenere in qualsiasi momento prove del rispetto da parte del Contraente delle disposizioni precedenti, il Contraente dovrà pertanto fornire tali informazioni a PPRO senza indugio.
– Salvo diverso accordo, il Contraente non può presentare Addebiti Diretti superiori ad un massimo di Euro 500.000,00 entro un termine di trenta giorni.
– Qualora il Contraente violasse una qualsiasi delle disposizioni contenute nella presente clausola o altrimenti nei presenti Termini e condizioni, o i rapporti di addebito fossero superiori agli standard di settore accettabili, PPRO potrà rifiutarsi di eseguire gli addebiti diretti presentati, adeguare ragionevolmente eventuali trattenute e/o trattenere la rimessa di fondi. Inoltre, in questo caso PPRO avrà diritto alla risoluzione straordinaria del contratto. Ulteriori richieste di risarcimento di PPRO rimarranno inalterate.
– Nel caso in cui un addebito diretto non possa essere eseguito a causa di obiezione o credito insufficiente, si applicano le normali commissioni di addebito.

INSTANT TRANSFER – CONDIZIONI D’USO
InstantTransfer è un metodo di pagamento che in linea di principio può essere utilizzato da tutti i clienti finali tedeschi con accesso a un conto bancario compatibile con l’online banking.
– Il Contraente è obbligato a integrare InstantTransfer nel proprio negozio online o garantire l’integrazione di InstantTransfer nei negozi online del proprio Esercente. Con il Metodo di pagamento InstantTransfer, PPRO inoltra il Cliente finale del Contraente attraverso un processo tecnico al sito di pagamento InstantTransfer dove il Cliente finale può autorizzare la sua Transazione inserendo i suoi dati bancari online (PIN/TAN). PPRO informa il Contraente nei casi in cui un bonifico bancario online sia stato avviato con successo dal Cliente finale.
– La possibilità di sospendere o richiamare un bonifico online avviato da InstantTransfer nonché la durata dell’esecuzione del pagamento sono soggette alle condizioni generali di ciascuna Banca del Cliente finale. Il bonifico richiede generalmente da 1 a 3 giorni lavorativi bancari. PPRO non ha alcuna influenza o controllo sul contenuto di tali termini e condizioni generali e non può impedire eventuali modifiche che possono o meno essere incorporate di volta in volta. I Contraenti prendono atto che le condizioni generali delle Banche dei Clienti finali in merito all’utilizzo di InstantTransfer possono subire variazioni in qualsiasi momento futuro. Per questi motivi InstantTransfer non è un Metodo di pagamento garantito e PPRO non sarà ritenuta responsabile per l’esecuzione di operazioni di pagamento InstantTransfer richiamate.
– Il Contraente è consapevole che attualmente i bonifici bancari online possono essere effettuati dalla maggior parte delle principali banche in Germania. Tuttavia PPRO non garantisce in alcun modo che un Cliente finale sarà in grado di effettuare un bonifico bancario online da ogni conto bancario in Germania utilizzando InstantTransfer. Inoltre, PPRO non garantisce che le transazioni che possono essere effettuate attualmente con InstantTransfer tramite singole banche continueranno a rimanere possibili in futuro.
– Il trasferimento dei dati sensibili del cliente finale avviene tramite una connessione SSL sicura e crittografata ed è soggetto allo standard di sicurezza dei dati molto elevato di PCI DSS 2.0.

CARTA DI CREDITO – CONDIZIONI D’USO
Le carte di credito occupano una posizione di primo piano come mezzo di pagamento nell’e-commerce. Le ragioni di ciò sono un alto livello di accettazione internazionale e un alto grado di sicurezza. Per utilizzare la soluzione con carta di credito, il Contraente oi suoi Esercenti, a seconda dei casi, richiederanno un rapporto con una banca acquirente (“Acquisitore”) che può essere implementato tramite PPRO. La soluzione per carte di credito di PPRO supporta i pagamenti con le seguenti carte di credito: Visa, MasterCard. – Quando effettua un pagamento con carta di credito presso un Esercente, il cliente inserisce i dati della sua carta. PPRO gestisce la comunicazione con l’Acquisitore e fornisce l’esito della transazione al Contraente. A seguito di una transazione andata a buon fine, la carta del Cliente viene addebitata e PPRO (o un Acquisitore detenuto da PPRO) paga i proventi meno lo sconto e le commissioni aggiuntive, se del caso, al Contraente. PPRO non ha alcun controllo sui controlli dell’Acquisitore e trasmette solo i risultati.
– Con la firma del presente Contratto, il Contraente conferma di aver preso visione del Regolamento Mastercard (che può essere scaricato all’indirizzo http://www.mastercard.com/de/haendler/index.html) e di accettarlo integralmente. PPRO può rescindere o sospendere il suo rapporto contrattuale con il Contraente con effetto immediato qualora PPRO, a sua esclusiva discrezione, lo ritenga necessario o a causa di una sospetta violazione delle Norme e dei regolamenti delle organizzazioni di carte di credito, o a causa di un aumento del verificarsi di storni di addebito, o per sospette azioni fraudolente del Contraente o per sospetta violazione della legge in vigore da parte del Contraente e/o qualora terzi, in particolare istituti di carte di credito, ne facciano richiesta. Il Contraente prende atto e accetta che le organizzazioni di carte si riservino il diritto di annullare la registrazione di singoli esercenti a loro esclusiva discrezione in caso di aumento degli storni di addebito o altre violazioni delle Norme e dei regolamenti delle organizzazioni di carte, che possono essere scaricate da Internet all’indirizzo http://www.mastercard.com /de/haendler/index.html. PPRO non è responsabile per la cancellazione da parte delle organizzazioni di carte, a meno che PPRO non sia l’unico responsabile per gli atti che hanno portato a tale cancellazione.
– Con la firma del presente Contratto, il Contraente accetta che terzi (ad es. le organizzazioni di carte) e/o PPRO possano verificare il Contraente o i suoi Esercenti, in particolare per quanto riguarda fattori quali rischio commerciale e potenziali violazioni del presente Contratto.
– Il Contraente si impegna a rispettare i limiti di fatturato che potranno essere di volta in volta prescritti da PPRO.
– Il Contraente riconosce e accetta che le organizzazioni di carte possano imporre sanzioni e multe a PPRO nel caso in cui il Contraente o i suoi Esercenti violino le norme e i regolamenti in vigore a livello globale delle organizzazioni di carte. Il Contraente manleva completamente PPRO da e sarà ritenuto responsabile di tutte tali sanzioni, multe e spese associate. Il Contraente sarà inoltre tenuto a pagare a PPRO tutti i costi o le spese che PPRO sosterrà ai fini dell’esecuzione del presente contratto nella misura in cui tali costi e spese apparissero ragionevolmente necessari a PPRO alla luce delle circostanze. I costi e le spese nell’ambito di questa clausola includono in particolare sanzioni e multe delle organizzazioni di carte che sono direttamente o indirettamente imposte a PPRO, nella misura in cui tali sanzioni e/o multe sono correlate all’esecuzione del presente Contratto. PPRO potrà detrarre il rimborso delle spese ai sensi della clausola 38.6 dagli importi da corrispondere ai sensi dell’articolo 10 delle presenti Condizioni d’uso.
Il Contraente accetta che PPRO acquisisca un privilegio su tutti i crediti a cui il Contraente ha attualmente e in futuro diritto nei confronti di PPRO ai sensi del presente Contratto. Il privilegio serve a garantire tutti i crediti esistenti, futuri e potenziali a cui ha diritto PPRO nei confronti del Contraente (ad es. diritti di addebito e rimborso delle spese ai sensi della clausola 38.7).
– I rimborsi da parte del Contraente o dei suoi Esercenti ai titolari di carta che hanno effettuato acquisti tramite POS possono essere emessi solo utilizzando il dispositivo POS. I rimborsi per i servizi per i quali il Contraente ha richiesto o ricevuto il pagamento da PPRO ai sensi del presente Contratto possono essere effettuati dal Contraente solo mediante l’emissione di un buono di credito, il cui originale deve essere consegnato al titolare della carta. Il buono di credito deve essere compilato in ogni sua parte e firmato per conto del Contraente in forma giuridicamente vincolante. Deve essere presentato a PPRO entro cinque (5) giorni lavorativi dall’emissione. In nessun caso possono essere effettuati pagamenti in contanti o non in contanti al titolare della carta. Non è consentita l’emissione di un buono di credito per operazioni che non sono state precedentemente presentate a PPRO. Il Contraente si impegna a corrispondere a PPRO l’importo del credito e le commissioni di servizio sostenute per l’accredito. A condizione che PPRO riceva tale pagamento dal Contraente, PPRO ordinerà alla società della carta di accreditare l’importo del credito sul conto del titolare della carta.
Il Contraente richiede un’autorizzazione dalla rispettiva società di carte tramite PPRO per ogni transazione.
Il Contraente riconosce che solo le imprese costituite e con sede in Europa possono essere collegate ai fini dell’accettazione della carta di credito ai sensi del presente Contratto.

ASTROPAY – CONDIZIONI D’USO
Nelle seguenti Condizioni d’uso, “Astropay” farà riferimento al Metodo di pagamento diretto APC o al Metodo di pagamento con carta prepagata Astropay, a seconda dei casi.
– Il Contraente venderà i propri prodotti e servizi ai Clienti che pagano con Astropay allo stesso prezzo e alle stesse condizioni che il Contraente fornisce a quei Clienti che pagano utilizzando altri Metodi di pagamento. Il Contraente non deve fissare un importo minimo di pagamento inferiore a US € 10 per l’utilizzo di Astropay. Astropay può essere utilizzato solo per pagare prodotti e servizi del Contraente, laddove vi sia un rapporto contrattuale diretto tra il Contraente e il Cliente, a meno che PPRO lo autorizzi per iscritto a fare diversamente.
Il Contraente non deve:
a) accettare il pagamento da parte di Astropay per la vendita di servizi o prodotti che devono essere eseguiti o consegnati da un soggetto diverso dal Contraente; b) accettare pagamenti da parte di Astropay per servizi o prodotti che esulano dall’ordinaria attività del Contraente; c) accettare pagamenti effettuati da Astropay laddove tale pagamento significhi che il numero giornaliero di transazioni APC Direct o Astropay Prepaid Card elaborate dal Contraente supera le 10.000; d) svolgere attività di servizi di gioco d’azzardo; e) accettare il pagamento da parte di Astropay per un prestito o un’estensione di un prestito o qualsiasi altro servizio finanziario; oppure f) accettare pagamenti da parte di Astropay per prodotti o servizi che comportino o siano collegati a contenuti osceni, pornografici, illeciti, ovvero a istruzioni sulla produzione di armi o esplosivi; o g) consentire qualsiasi modifica dell’indirizzo di consegna del cliente dopo che una richiesta di autorizzazione alla transazione Astropay è stata inviata a PPRO.
Il Contraente deve avere e mantenere in atto politiche e procedure adeguate per prevenire l’uso fraudolento di Astropay, applicando tali politiche e procedure ove appropriato. Il Contraente dovrà fornire prontamente a PPRO il numero utente non identificabile associato a un sospetto truffatore o transazione sospetta e/o, fatti salvi eventuali requisiti legali, qualsiasi altra informazione rilevante di cui il Contraente sia a conoscenza in relazione a tale attività.
– Il Contraente utilizzerà tutti i processi di sicurezza speciali ragionevolmente introdotti da PPRO per prevenire transazioni fraudolente e sosterrà i costi per l’attuazione di tali processi.
– Il Contraente non deve accettare il pagamento mediante APC Direct se, a causa delle circostanze in cui viene utilizzato APC Direct, il Contraente ha motivo di ritenere che l’uso di APC Direct sia stato fraudolento. Nel caso in cui i sistemi e le procedure interne del Contraente rilevino un utente di APC Direct o una transazione ad alto rischio di frode, il Contraente dovrà tempestivamente:
a) rifiutare l’Operazione proposta; oppure b) invertire l’Operazione. In entrambi i casi il Contraente deve fornire a PPRO un avviso immediato che l’Operazione proposta è stata rifiutata e/o l’annullamento dell’Operazione. 39.8 L’utilizzo di APC Direct è consentito solo a persone di età pari o superiore a 18 anni. 39.9 Il Contraente dovrà fornire tempestivamente a PPRO le seguenti informazioni in relazione a ciascuna Operazione non appena tale Operazione viene effettuata: a) L’indirizzo Internet sicuro del Contraente o del suo esercente, a seconda dei casi; b) il tipo di Esercente; c) il numero di conto dell’utente Astropay e la data di scadenza; d) tutti i dettagli relativi all’Operazione proposta, compreso l’importo della relativa operazione; e e) le informazioni aggiuntive che possono di volta in volta ragionevolmente essere richieste da PPRO.
– In relazione alle Carte prepagate Astropay, il Contraente sarà responsabile e rimborserà PPRO per eventuali multe, commissioni o sanzioni per mancata conformità applicate da qualsiasi associazione di carte in relazione alle Operazioni, e PPRO avrà sempre il diritto di detrarre tali sanzioni, commissioni o penali dal Conto del Contraente.

PAGAMENTI RABERIL – CONDIZIONI D’USO
Il Contraente presenterà a PPRO un elenco dei Clienti che riceveranno i Pagamenti con i seguenti dati corretti: Nome della Banca, Numero di Filiale della Banca, Numero di Conto Corrente, Nome completo del Beneficiario.
– I pagamenti verranno avviati entro le ore 08:00, ora dell’Uruguay, del Giorno lavorativo successivo al ricevimento di un’istruzione di pagamento autorizzata dal Contraente.
– Il pagamento completo sarà effettuato al destinatario nella valuta ufficiale o altra valuta autorizzata da PPRO (o nella valuta ufficiale del paese a cui il pagamento deve essere trasferito, nel caso in cui detto paese abbia restrizioni di cambio), in contanti al tasso di conversione prevalente fissato da PPRO.
– Il Contraente si impegna a non effettuare consapevolmente, o tentare di effettuare, pagamenti in relazione a transazioni che costituiscono transazioni illecite e/o si riferiscono a contenuti per adulti (indipendentemente dal fatto che tali contenuti per adulti siano leciti o illeciti ai sensi della legge di qualsiasi giurisdizione applicabile).